Tuesday 24 October 2017

Akselerert Opptjenings Of Stock Alternativer 409a


Liker - Klikk på denne linken for å legge denne siden til bokmerkene dine Del - Klikk denne lenken for å dele denne siden via e-post eller sosiale medier Skriv ut - Klikk denne koblingen for å Skriv ut denne siden. 409A Ikke-kvalifiserte utsatt kompensasjonsplaner. Hva er IRC-seksjon 409A. Seksjon 409A gjelder kompensasjon som arbeidstakere tjener på ett år, men det er betalt i et kommende år. Dette kalles ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon. Dette er forskjellig fra utsatt kompensasjon i form av valgfrie utsettelser til kvalifiserte planer som en 401 k plan eller til en 403 b eller 457 b plan. Hvordan påvirker dekning i henhold til § 409A en ansattes skatt. Hvis utsatt kompensasjon oppfyller kravene i § 409A, er det ingen effekt på arbeidstakerens skatter. Erstatning er beskattet på samme måte som det ville bli skattlagt dersom det ikke var omfattet av § 409A Dersom arrangementet ikke oppfyller kravene i § 409A, er kompensasjonen underlagt visse tilleggsskatter, inkludert en 20 tilleggsskatt Secti på 409A har ingen effekt på FICA Social Security og Medicare tax. How gjelder § 409A for 10 og 12 måneders lønnvalg. Et problem er hvordan 2004-lovendringen gjelder for personer som har kompensasjon utsatt fra ett år til et kommende år Under den nye loven, når lærere og andre ansatte kompenseres på en 12 måneders lønnsperiode i stedet for den faktiske 9 eller 10-måneders faktiske arbeidsperioden, utsettes de for en del av inntektene fra ett år til det neste. For eksempel er en lærer hvem er betalt over en 12-måneders periode, som går fra august i ett år til juli i det neste året, i stedet for i august til mai skoleår, en 10-måneders periode, faller under denne loven. § 409A krever at en arbeidstaker får valg. Ingen § 409A krever ikke at en ansatt får valg om hvordan arbeidstakeren er betalt. For eksempel kan et skoleområde bestemme at alle lærere vil ha lønnspredning over 12 måneder uten å gi valg til lærerne i det saken vil reglene i § 409A ikke gjelde og det vil ikke bli pålagt ytterligere skatter. Hva var effekten av melding 2008-62 for de fleste offentlige ansatte. Utgitt 3. juli 2008 utstedte statskassen og IRS Interim Guidance med Notice 2008-62 Dersom kriteriene i meldingen er oppfylt, forventes det at forskriftene i henhold til §§ 457 f og 409A ikke vil gjelde for valg av valg mellom 12 måneder over 10 måneders lønn. Hva om kriteriene i Melding 2008-62 er ikke oppfylt. 7. august 2007 etablerte IRS hjelp gjennom vanlige spørsmål om § 409A og utsatt kompensasjon som gir veiledning om hvordan å etablere utsatt valg i henhold til bestemmelsene i § 409A. Resources for IRC Section 409A. Notice 2008-62 Midlertidig veiledning på 10 vs 12 måneders Pay Periode. IR-2007-142, 7. august 2007 Ny regel vil ikke påvirke lærerlønn i kommende skoleår. Notat 2007-86 Forsinket effektiv dato for § 409A Krav. Page sist omtale eller opp datert 17. februar 2017. Formål og oversikt. § 885 i den nylig vedtatte American Jobs Creation Act fra 2004, Pub Law nr. 108-357, 118 Stat 1418, loven, lagt til 409A i Code of Internal Code Code 409A, fastsetter at Alle beløp utsatt under en ikke-forpliktet utsatt kompensasjonsplan for alle skattepliktige år er foreløpig inkludert i bruttoinntekt i den grad det ikke er vesentlig risiko for fortabelse og ikke tidligere inkludert i bruttoinntekt, med mindre visse krav er oppfylt. § 409A inneholder også regler som gjelder for visse tillit eller lignende ordninger knyttet til ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon, hvor slike arrangementer er lokalisert utenfor USA eller er begrenset til ytelse i forbindelse med en nedgang i sponsorens økonomiske helse. Som forklart mer fullstendig under denne varsel gir den første delen av det som forventes å være en rekke veiledninger med hensyn til anvendelsen av 409A Treasury Department og Internal Revenue Service Service har til hensikt å inkorporere prinsippene i denne kunngjøringen i ytterligere, mer omfattende veiledning i 2005.Taksbetalere bør merke seg at selv om vedtektene gir en rekke grunnleggende endringer, endrer 409A ikke eller påvirker anvendelsen av andre bestemmelser i Kode - eller fellesskatte-doktrin-doktrinen Følgelig kan utsatt kompensasjon som ikke er nødvendig for å bli inntektsført under 409A, bli pålagt å bli inkludert i inntekten under 451, den konstruktive kvitteringsdoktrinen, likviditetsloven doktrinen 83, den økonomiske fordelsdoktrinen, tildeling av inntektsdoktrin eller annen relevant bestemmelse i kodeksen eller fellesskattesystemet. En definisjon og dekning. Denne kunngjøringen beskriver generelt omfanget av dekning av 409A. Innkallingen gir først definisjoner av en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan, en plan og utsatt av kompensasjon Veiledning er gitt på anvendelse av 409A til velferdsplaner, planer dekket av 457, st okk apprecieringsrettigheter og arrangementer mellom partnere og partnerskap Denne kunngjøringen gir en definisjon av en betydelig risiko for fortabelse. Definisjonen av ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon inneholder et unntak for beløp som faktisk eller konstruktivt mottas av tjenesteleverandøren innen kort tid etter at et betydelig risiko for fortabelse Unntaket er ment å behandle flerårige kompensasjonsordninger der retten til kompensasjonen er eller kan bli opptjent over flere år, men skal betales ved utgangen av inntjeningsperioden. For eksempel, et treårig bonusprogram som krever ytelsen av tjenester over tre år og rettet til tjenesteleverandøren til en betaling innen en kort angitt periode etter slutten av det tredje året, vil generelt ikke utgjøre en utsettelse av kompensasjon. Treasury Department og Tjenesten er imidlertid bekymret for ordninger som påstås innebære en betydelig risiko for fortabelse og fast betalingsdato w Her har partene ikke tenkt på den betydelige risikoen for fortabelse eller fast betalingsdato for å bli håndhevet. Treasury Department og Tjenesten vurderer derfor en mer restriktiv regel, hvorefter ordninger som omfatter betalinger i senere skattepliktige år strukturert til å falle sammen med en bortfall i en Vesentlig risiko for fortabelse ville utgjøre erstatningsutslag som er underlagt 409A. Selv under en mer restriktiv regel, regner finansdepartementet og Tjenesten om at en betaling innen kort tid etter en planlagt opptjeningsdato og under bestemte omstendigheter innen kort tid Etter en akselerert opptjeningsdato vil det bli tillatt i henhold til lovbestemte myndighet som er gitt for å tillate akselererte utbetalinger som ikke er uforenlige med lovens formål. Kommentarer blir forespurt med hensyn til disse problemene og i hvilken grad ytterligere veiledning er nødvendig for å hindre ordninger som er utformet for å unngå søknad av 409A. Denne kunngjøringen er ikke s Omfattes generelt anvendelige metoder for beregning av antall utsettelser for et gitt år. Det er imidlertid fastsatt en regning for beregning av antall utsettelser før 1. januar 2005 med tanke på anvendelse av effektive datobestemmelser. Treasury Department og Tjenesten forutsetter utstedelse av veiledning i 2005 gir metoder for beregning av antall utsettelser i forbindelse med alle utsettelser som 409A gjelder, herunder utsettelser før utstedelse av veiledningen Inntil slik veiledning utstedes, er det gitt visse overgangsrelaterte tiltak for å adressere innrapportering og tilbakeholdelseskrav. Men ingenting i dette veiledning bør tolkes til unntatt beløp som faktisk er distribuert til skattebetaleren i 2005 fra inntektsføring i inntekt eller fra gjeldende rapporterings - eller tilbakeholdelseskrav. B Ikke-statuterte aksjeopsjoner og verdier for verdiskaping. Definisjonen av ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon inneholder et unntak som generelt utelukker visse ikke-statutoriske s tock opsjoner fra dekning under 409A Dette unntaket er i samsvar med det ytterligere unntaket som omfatter overføring av begrenset eiendom, da beskatning av overføringer av ikke-statutære aksjeopsjoner og overføringer av begrenset eiendom generelt begge er styrt av 83 Kommentatorer har påpekt at lager under visse betingelser verdsettelsesrettigheter gir økonomisk ekvivalente resultater til ikke-statlige aksjeopsjoner utøvet i en kontantløs transaksjon og har bedt om at verdiskapningsrettigheter behandles tilsvarende. Treasury Department og Tjenesten er imidlertid opptatt av at et generelt unntak for aksjekursrettigheter kan utnyttes som metode for å unngå anvendelse av 409A, særlig når det gjelder verdsettelse av den underliggende aksjen, hvor verdien ikke er etablert av og i et etablert verdipapirmarked. I mange henseender er aksjeprisene liknende med andre former for ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon, særlig når mottakeren av en aksje a Avskrivning rett kan motta kontanter I slike tilfeller er beskatning av aksjekursrettigheter generelt regulert av 451 og den konstruktive kvitteringsdoktrinen. Se Rev Rul 80-300, 1980-2 CB 165. Følgelig gir denne kunngjøringen begrensede unntak fra dekning under 409A for visse aksjeregningsrettigheter som ikke representerer potensial for misbruk eller forsettlig omgåelse av formålene med 409A. Under dette unntaket vil en aksjekursrett ikke utgjøre en utsettelse av kompensasjon dersom 1 verdien av aksjene det overskytende over hvilket rett gir betaling Ved utøvelse kan SAR-utøvelseskursen aldri være lavere enn den rettferdige markedsverdien av den underliggende aksjen på den dato rettigheten tildeles, 2 beholdningen av tjenestemottaker som er underlagt rett, handles på et etablert verdipapirmarked, 3 kun slik handlet lager av tjenestemottaker kan leveres ved avvikling av rett ved utøvelse, og 4 rettigheten inkluderer ikke noen funksjon for utsetting av kompensasjon annet enn utsetting av inntektsføring til utøvelse av rett I tillegg til videre veiledning utstedes en betaling av aksjer eller kontanter i henhold til utøvelse av aksjestyringsrett eller økonomisk likestillingsrett, eller avbestilling av en slik rett til vederlag, hvor slik rett er gitt i henhold til et program som trer i kraft 3. oktober 2004, vil ikke bli behandlet som betaling av utsettelse av erstatning i henhold til kravene i 409A dersom 1 SAR-utøvelseskursen aldri kan være mindre enn den rettferdige markedsverdien av den underliggende aksjen på den datoen rettigheten er gitt, og 2 rettigheten ikke inkluderer noen funksjon for utsettelse av erstatning annet enn utsatt inntektsføring inntil utøvelsen av retten Treasury Department og Tjenestespørsmål kommenterer i hvilken utstrekning aksjeeieringsrettigheter bør unntas fra dekning under 409A, i lys av lovbestemt formål. Treasury Department og Tjenesten er også opptatt av mulighetene for skattebetalere for å unngå anvendelse av 409A ved å kombinere et unntak fra dekning under 409A for ikke-statlige aksjeopsjoner eller aksjeregningsrettigheter med krav eller rett at aksjene kjøpt av tjenesteleverandøren tilbakekjøpes av tjenesten mottaker Treasury-avdelingen og Tjenesten vurderer derfor en begrensning på unntaket fra dekning under 409A for ikke-statlige aksjeopsjoner eller aksjekursrettigheter, til opsjoner eller rettigheter som ikke er ledsaget av en ordning eller en avtale der tjenestemottaker er forpliktet eller rett til å tilbakekjøp de oppkjøpte aksjene, inkludert tilbakekjøp for et annet beløp enn en rettferdig markedsverdi. I denne sammenhengen krever statskassen og Tjenesten også kommentarer om hensiktsmessige teknikker for verdsettelse av aksjer som er gjenstand for opsjoner eller aksjekursrettigheter der verdien av slik aksje er ikke etablert av og i en etablert se kurskursmarkedet for å sikre at en slik verdivurdering gjenspeiler den faktiske markedsverdien av aksjen. I den grad ytterligere veiledning vedtar en stilling i et problem behandlet i denne kunngjøringen med hensyn til aksjeopsjoner eller aksjekursrettigheter som er mindre gunstige for skattebetalere enn det som er oppgitt i denne kunngjøringen, regner finansdepartementet og Tjenesten om at en slik stilling vil bli anvendt kun på et prospektivt grunnlag med tilstrekkelig overgangsavhengighet for å tillate endring av planer om å etterkomme på en prospektiv basis. C Endring i kontrollhendelser. Dette varselet neste adresser hva som utgjør en endring i eierskap eller effektiv kontroll av et selskap, eller i eierskap av en vesentlig del av eiendelene til et selskap, endring i kontrollhendelse i henhold til 409A § 885 e i loven krever at innen 90 dager etter vedtak av lovgivningen, statskassen og Tjenesten utsteder veiledning om hva som utgjør en endring i kontrollhendelse § 409A i den utstrekning som Finansdepartementet og Tjenesten gir i veiledning, kan en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan tillate beløp utsatt under planen som skal distribueres ved en Endring i kontrollbegivenhet. Hastighet av betalingen. Unntatt under omstendigheter fastsatt av Treasury Department og Tjenesten i veiledning, kan en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan ikke tillate akselerasjon av betalinger under planen. Denne kunngjøringen gir omstendigheter under hvilke betalinger i henhold til planen kan akselereres, for eksempel å oppfylle kravene til en innenriks relasjonsordre eller konflikt av interesseavsetningskrav Kommentarene blir bedt om andre omstendigheter der en plan bør ha lov til å akselerere utbetalinger i henhold til planen. Effektive datoer og overgangsavhjelp. Innkallingen gir veiledning om gjeldende bestemmelser og overgangsloven § 409A er generelt effektiv med respekt for beløp utsatt etter 31. desember 2004 § 409A er også effektive med hensyn til beløp utsatt i skattepliktige år som begynner før 1. januar 2005 dersom planen under hvilken utsettelsen er gjort, er vesentlig endret etter 3. oktober 2004 Denne kunngjøringen omhandler hvilke beløp som vurderes utsatt etter 31. desember 2004, generelt forutsatt at et beløp vil bli behandlet som utsatt 31. desember 2004 bare dersom tjenestemottakeren har en bindende rettslig forpliktelse til å betale et beløp i et kommende skatteår, og tjenesteyterens rett til beløpet er opptjent og opptjent som 31. desember 2004 Metoder for beregning av beløp behandlet som utsatt 31. desember 2004 er gitt Denne kunngjøringen omhandler også når en plan hvor en utsattelse er gjort, vil bli vurdert vesentlig endret etter 3. oktober 2004. Denne varslingen omhandler kravene til 885 f i loven, som fastsetter at innen 60 dager etter vedtakelsen av lovgivningen, skal statskassen og Tjenesten utstede veiledning som gir tha t i en begrenset periode og under visse betingelser kan en ikke-godkjent utsatt kompensasjonsplan endres uten å bryte visse bestemmelser i 409A til at jeg tillater en deltaker å si opp deltakelse i planen eller avbryte et utestående utsettelsesvalg med hensyn til beløp utsatt etter 31. desember , 2004, eller ii, samsvarer planen med bestemmelsene i 409A med hensyn til beløp utsatt etter 31. desember 2004 Denne kunngjøringen gir viss lettelse som adresserer anvendelsen av innledende utsettelsesvalgskrav til kompensasjon som helt eller delvis tilskrives ytelsen av tjenester i årene 2004 eller 2005 Dette inkluderer for eksempel bestemmelser om utsetting av bonuser, inkludert bonuser for tjenester utført i 2004.F Søknad av informasjonsrapportering og lønnsbestemmelseskrav. Denne kunngjøringen adresserer videre visse rapporteringspliktige opplysninger og krav om lønnsholding. pålagt ved lov 885 b med hensyn til utsatte beløp For inf lov om endring av rapportering, endres loven 6041 og 6051 for å kreve at alle utsettelser for året under en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan rapporteres separat på en Form 1099 Diverse Inntekt eller et skjema W-2 Lønns - og skatteoppgave For lønnsmessige formål, endrer 3401 a for å fastsette at begrepet lønn inkluderer ethvert beløp inkludert i bruttoinntekt for en ansatt under 409A. Endelig endrer loven i forbindelse med rapportering av ikke-arbeidsmessig kompensasjon 6041 for å kreve at beløp inkludert i bruttoinntekt under 409A som ikke behandles som Lønn under 3401 a må rapporteres som bruttoinntekt Denne kunngjøringen gir ikke metoder for beregning av antall utsatt for året eller beløpene inkludert i bruttoinntekter under 409A og i lønn under 3401 a Følgelig er foreløpig veiledning gitt med hensyn til en Arbeidsgiverens oppbevarings - og rapporteringsforpliktelser der arbeidsgiveren gir en fremskyndet skjema W-2 før utstedelse av ytterligere veiledning Ance gir slike metoder. II Tillit til overgangsveiledning God tro, rimelig fortolkning. Denne kunngjøringen gir regler for anvendelse av 409A Treasury Department og Tjenesten forutse utstedelse av tilleggsveiledning som inkorporerer denne kunngjøringen I den grad ytterligere veiledning vedtar en stilling på en Problemet behandles i denne kunngjøringen som er mindre gunstig for skattebetalere enn det som er oppgitt i denne kunngjøringen, regner finansdepartementet og Tjenesten om at en slik stilling vil bli brukt kun på et prospektivt grunnlag med tilstrekkelig overgangsavhengighet for å tillate endring av planer om å overholde et potensielt Denne kunngjøringen gir ikke omfattende veiledning med hensyn til anvendelsen av 409A. Inntil ytterligere veiledning utstedes for å oppfylle kravene i 409A med hensyn til saker som ikke er adressert i denne kunngjøringen, bør skattebetalere basere sine stillinger i god tro, fornuftig fortolkning av vedtekten og dens formål, som inkluderer hensyn Beregning av lovhistorien Om en skattyterposisjon utgjør en god tro, vil en rimelig tolkning av det lovbestemte språket generelt bestemmes ut fra alle relevante fakta og omstendigheter, herunder om skattebetaleren har anvendt stillingen konsekvent og i hvilken grad skattebetaleren har løst uklare problemer i skattebetalers favør. I tillegg gir visse bestemmelser i 409A endelige regler, men tillater statskassen og Tjenesten å utstede retningslinjer som gir unntak til slike regler. For eksempel gir 409A a 3 at statskassen og Tjenesten kan utstede retningslinjer som gir et unntak fra det generelle forbud mot akselerasjon av tid eller tidsplan for eventuell betaling i henhold til en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan. En skattyterposisjon basert på et forventet unntak som skattebetaleren spekulerer på at finansdepartementet og Tjenesten vil vedta i fremtiden veiledning er ikke en god tro, rimelig int Tolkning av det lovbestemte språket I tillegg, som diskutert ovenfor, har Finansdepartementet og Tjenesten tenkt å utstede veiledning i 2005 som gir metoder for beregning av antall utsettelser for et år for alle beløp av utsettelser som 409A gjelder, inkludert deferraler som foregår utstedelse av forventet veiledning Følgelig vil skattebetalere ikke kunne stole på beregningsmetoder som avviger fra metodene som ble gitt i 2005-veiledningen. III Anmodning om kommentarer til forventet veiledning. En forespørsel om kommentarer. Finansdepartementet og tjenestebegjæringen kommentarer om alle aspekter av søknaden av 409A, inkludert men ikke begrenset til emner adressert i denne kunngjøringen Treasury Department og Tjenesten forespørsler spesielt om følgende. 1 Anvendelse av 409A til fratredelsesplaner, herunder om å utelukke spesifikke typer fratredelsesplaner eller arrangementer, se QA 19. 2 Finansieringsordninger for ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon som involverer utenlandske trusts eller lignende arrangementer, og identifisering av ordninger som ikke vil resultere i en feilaktig utsattelse av USAs skatt og vil ikke føre til at eiendeler blir effektivt utenfor kreditorene for det potensielle unntaket fra bestemmelsene i 409A b som statskassen og Tjenesten er autorisert til å gi under 409A e 3. 3 Søknaden av 409A til arrangementer som involverer partnere og partnerskap. Kommentarer er spesifikt forespurt med hensyn til anvendeligheten av 409A for arrangementer som er gjenstand for 736, og om det skal skelnes mellom betalingene underlagt 736 a og b og koordinering av tidsreglene på 1 736 -1 b 5 med regler for 409A for ikke-kvalifiserte utsatt kompensasjonsplaner Kommentarer er a lso spesifikt bedt om hvorvidt det skulle være spesielle regler for anvendelse av 409A i tilfelle en formodet tildeling og distribusjon som omarbeides, under 707 a 2 A, som en betaling til en ikke-partner under 707 a 1. 4 Potensielle tilleggsunderskudd fra dekning under 409A med hensyn til kontraktsforhold mellom bedrifter, se QA 8. 5 Situasjoner hvor akselerasjon av ytelser bør tillates under 409A a 3 se QA 15, særlig i lys av lovhistorien om akselererte betalinger som kreves av grunner utenfor deltakerens kontroll. Alle materialene som sendes inn, vil være tilgjengelige for offentlig inspeksjon og kopiering. Innlevering av Commentsments kan sendes til Internal Revenue Service, CC PA LPD RU Notice 2005-1, Room 5203, Postboks 7604, Ben Franklin Stasjon, Washington, DC 20044 Innleveringer kan Leveres også mandag til fredag ​​mellom klokken 8 og kl 16 til Courier s Desk på 1111 Constitution Avenue, NW, Washington DC 20 224, Attn CK PA LPD RU Notice 2005-1, Room 5203 Innleveringer kan også sendes elektronisk via internett til følgende e-postadresse Inkluder kunngjøringsnummer Melding 2005-1 i emnelinjen. IV Veiledning. Q-1 Hva gjør 409A gi generelt. A-1 § 409A fastsetter at alle beløp utsatt under en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan for alle skattepliktige år for øyeblikket er inkludert i bruttoinntekt i den utstrekning det ikke er vesentlig risiko for fortabelse og ikke tidligere inkludert i bruttoinntekt, med mindre visse krav er oppfylt § 409A inneholder også regler som gjelder for enkelte trusts eller lignende ordninger knyttet til ikke-kvalifisert utsatt kompensasjon, der slike arrangementer er lokalisert utenfor USA eller er begrenset til ytelse i forbindelse med nedgang i finansiell helse av sponsoren. Q-2 Hva er de føderale inntektsskattene konsekvenser av en manglende oppfyllelse av kravene i 409A. A-2 Generelt, hvis når som helst i løpet av et skatteår, en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan ikke oppfyller kravene i 409A, eller ikke drives i samsvar med disse kravene, alle beløp utsatt under planen for skatteåret og alle foregående skatteår, av en deltaker med respekt til hvem feilen vedrører, er inkludert i bruttoinntekt for skatteåret i den utstrekning det ikke er vesentlig risiko for fortabelse og ikke tidligere inkludert i bruttoinntekt. Dersom en utsatt beløp kreves inntektsført under 409A, beløpet også er gjenstand for renter og en tilleggsskatt. Renter som påløper, er lik renten på underbetalingsrenten pluss ett prosentpoeng pålagt underforutsetningene som ville ha oppstått dersom kompensasjonen var inklusiv i inntekt for skatteåret når den først ble utsatt, eller hvis senere, når det ikke er vesentlig risiko for fortabelse. Den tilleggsskatt er lik 20 prosent av kompensasjonsbehovet rødt for å bli inkludert i bruttoinntekt. Q-3 Hva er en ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan. A-3 a Generelt Uten annet som angitt i denne A-3, betyr begrepet ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan enhver plan i henhold til QA 9 som sørger for utsettelse av kompensasjon i henhold til QA 4. Søknaden av 409A er ikke begrenset til avtaler mellom en arbeidsgiver og en ansatt. For eksempel kan 409A gjelde for ordninger mellom en tjenestemottaker og en uavhengig entreprenør eller arrangementer mellom en partner og et partnerskap se QA 7 og QA 8. b Kvalifiserte arbeidsgiverplaner Begrepet ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan inkluderer ikke noen plan, kontrakt, pensjon, konto eller tillit beskrevet i A eller B på 219 g 5 uten hensyn til avsnitt A iii, ii enhver kvalifisert utsatt kompensasjonsplan i henhold til 457b, og iii enhver plan beskrevet i 415m. Følgelig omfatter begrepet ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan ikke en kvm Forsikret pensjonsordning, skatteoppsatt livrente, forenklet ansattspensjon, SIMPLE eller 501 c 18 tillit. c Visse velferdsfordeler Begrepet ukvalifisert utsatt kompensasjonsplan inkluderer ikke bona fide ferieorlov, sykefravær, kompensasjonstid, uførepensjon eller dødsplan. For dette formål har begrepet uførepenger samme betydning som angitt i 31 3121 v 2 -1 b 4 iv C i sysselsettingsskatteforskriften og begrepet dødsplanen refererer til en plan som gir dødsfordeler som definert i 31 3121 v 2 -1 b 4 iv C Begrepet ikke-kvalifisert utsatt kompensasjonsplan inkluderer ikke noen Archer Medical Savings Account som beskrevet i 220, enhver helse sparekonto som beskrevet i 223, eller andre medisinske refusjonsarrangementer, inkludert et helsefondsavtale, som tilfredsstiller kravene i 105 og 106.Q-4 Hva utgjør en utsatt erstatning. A-4 a Utsettelse av kompensasjon definert En plan gir kun utsettelse av kompensasjon dersom tjenesteleverandøren, i henhold til planens vilkår og de relevante fakta og omstendigheter, har en juridisk bindende rett i et skattepliktig år til erstatning som ikke er faktisk eller konstruktivt mottatt og inkludert i bruttoinntekt, og som i henhold til vilkårene i planen skal betales til eller på vegne av tjenesteleverandøren i et senere år En tjeneste Leverandøren har ingen juridisk bindende erstatningskompetanse dersom kompensasjonen kan bli ensidig redusert eller eliminert av tjenestemodtageren eller annen person etter at tjenestene som opprettholder retten til kompensasjonen er utført. Men hvis fakta og omstendigheter indikerer at skjønn til redusere eller eliminere kompensasjonen er tilgjengelig eller utelukkende bare under en tilstand som det er usannsynlig å oppstå, eller det er usannsynlig at skjønn til å redusere eller eliminere kompensasjonen, vil en tjenesteleverandør anses å ha en juridisk bindende rett til kompensasjonen For Dette formålet er kompensasjon ikke vurdert underlagt ensidig reduksjon eller eliminering bare fordi det kan være reduksjon ced eller eliminert ved drift av de objektive vilkårene i planen, for eksempel anvendelse av en objektiv bestemmelse som skaper en betydelig risiko for fortabelse i henhold til QA 10. På samme måte unnlater en tjenesteyter ikke å ha en juridisk bindende rett til erstatning bare fordi kompensasjonsbeløpet er bestemt i henhold til en formel som fastsetter at fordelene skal kompenseres av ytelser som er gitt i henhold til en plan som er kvalifisert under 401 a, eller fordi ytelser reduseres på grunn av faktiske eller nominelle tap på investeringene, eller i en endelig gjennomsnittlig lønnsplan , etterfølgende reduksjoner i kompensasjon. b Kompensasjon utbetalt i henhold til tjenestemottakerens vanlige betalingstidsarrangement En utbetaling av kompensasjon skjer ikke utelukkende fordi kompensasjon er betalt etter den siste dagen i tjenesteleverandørens skattepliktige år i henhold til tidsplanen hvor tjenestemottaker normalt kompenserer tjenesteleverandører for tjenester som utføres i løpet av en lønnsperiode som er beskrevet i 3401 b, eller i forhold til en tjenesteleverandør som ikke er ansatt, en periode som ikke er lengre enn lønningsperioden beskrevet i 3401 b. c Kortsiktige utsettelser Inntil ytterligere veiledning utstedes, skjer det ikke utsettelse av kompensasjon dersom det ikke foreligger valg for ellers å utsette betalingen til en senere periode, vil vilkårene i planen kreve betaling og et beløp faktisk er eller konstruktivt mottatt av tjenesteleverandøren senest den dato som er 2 1 2 måneder fra slutten av tjenesteleverandørens første skattepliktige år hvor beløpet ikke lenger er utsatt for vesentlig risiko for fortabelse som definert i QA 10 eller ii datoen som er 2 1 2 måneder fra slutten av tjenestemottakerens første skatteår hvor beløpet ikke lenger er utsatt for vesentlig risiko for fortabelse som definert i QA 10 For dette formål er et beløp som aldri utsatt for en vesentlig risiko for fortabelse anses å ikke lenger være utsatt for betydelig vesentlig risiko for fortabelse på den dato tjenesteleverandøren har en juridisk bindende rett til beløpet For eksempel, en arbeidsgiver med et kalenderår skattepliktig år som på 1. november 2006 tildeler en bonus slik at arbeidstakeren anses å ha en juridisk bindende rett til betalingen per 1. november 2006, vil ikke anses å ha gitt utsettelse av kompensasjon dersom i samsvar med vilkårene av bonusplanen er beløpet betalt eller gjort tilgjengelig for arbeidstaker innen 15. mars 2007 En arbeidsgiver med 1 september til 31. august skatteår som utbetaler en bonus på 1. november 2006 slik at arbeidstakeren anses å ha en juridisk bindende rett til betalingen per 1. november 2006, vil ikke bli vurdert å ha gitt utsettelse av kompensasjon dersom beløpet er betalt eller gjort tilgjengelig for arbeidstaker på eller i henhold til vilkårene i bonusplanen før 15. november 2007 Utenom det foregående, dersom et valg er gitt til tjenesteleverandøren med hensyn til det skatteår hvor betalingen av kompensasjonen vil skje, og tjenesteleverandøren velger et skattepliktig år senere enn skatteåret i som han eller hun fikk en juridisk bindende rett til betalingen, utgjør arrangementet en utsatt erstatning som er underlagt 409A, inkludert deferral valg timing regler av 409A a 4 I tillegg er arrangementet fortsatt underlagt gjeldende amerikanske føderale skatt prinsipper som kan kreve umiddelbar inntektsinntekt. d Aksjeopsjoner, aksjekursrettigheter og annen egenkapitalbasert kompensasjon I Unntatt som angitt i paragrafene ii, iii og iv, gir tildeling av aksjeopsjon, aksjestyringsrett eller annen egenkapitalbasert kompensasjon en utsatt erstatning som er gjenstand for 409A Stock appreciation rights generally will be covered by 409A however, stock appreciation rights may be structured to comply with the provisions of 409A For example, the terms of a stock appreciation right with a fixed payment date generally will comply with the provisions of 409A. ii Nonstatutory stock options An option to purchase stock of the service recipient, other than an incentive stock option described in 422 or an option granted under an employee stock purchase plan described in 423, does not provide for a deferral of compensation if 1 the amount required to purchase stock under the option the exercise price may never be less than the fair market value of the underlying stock on the date the option is granted, 2 the receipt, transfer or exercise of the option is subject to taxation under 83, and 3 the option does not include any feature for the deferral of compensation other than the deferral of recognition of income until the later of exercise or disposition of the option under 1 83-7 For purposes of the preceding sentence, the right to receive substantially nonvested stock as defined in 1 83-3 b upon the exercise of a stock option does not constitute a feature for the deferral of compensation If under the terms of the option, the amount required to pur chase the stock is or could become less than the fair market value of the stock on the date of grant, the grant of the stock option may provide for the deferral of compensation within the meaning of this A-4 For purposes of determining the fair market value of the stock at the date of grant, any reasonable valuation method may be used Such methods include, for example, the valuation method described in 20 2031-2 of the Estate Tax Regulations To the extent an arrangement grants the recipient a right other than to purchase stock at a defined price and such additional rights allow for the deferral of compensation for example, tandem arrangements involving options and stock appreciation rights , the entire arrangement provides for the deferral of compensation If the requirements of 1 424-1 would be met if the nonstatutory option were a statutory option, the substitution of a new option pursuant to a corporate transaction for an outstanding option or the assumption of an outstanding option will not be treated as the grant of a new option or a change in the form of payment for purposes of 409A For purposes of the preceding sentence, the requirement of 1 424-1 a 5 iii will be deemed to be satisfied if the ratio of the option price to the fair market value of the shares subject to the option immediately after the substitution or assumption is not greater than the ratio of the option price to the fair market value of the shares subject to the option immediately before the substitution or assumption. iii Statutory stock options The grant of an incentive stock option as described in 422, or the grant of an option under an employee stock purchase plan described in 423 including the grant of an option with an exercise price discounted in accordance with 423 b 6 and the accompanying regulations , does not constitute a deferral of compensation. iv Certain stock appreciation rights A stock appreciation right with respect to stock of the service recipient does not provide for a deferral of compensation if 1 the value of the stock the excess over which the right provides for payment upon exercise the SAR exercise price may never be less than the fair market value of the underlying stock on the date the right is granted, 2 the stock of the service recipient subject to the right is traded on an established securities market, 3 only such traded stock of the service recipient may be delivered in settlement of the right upon exercise, and 4 the right does not include any feature for the deferral of compensation other than the deferral of recognition of income until the exercise of the right For purposes of the preceding sentence, the right to receive substantially nonvested stock as defined in 1 83-3 b upon the exercise of a stock appreciation right does not constitute a feature for the deferral of compensation If, under the terms of the stock appreciation right, the SAR exercise price is or could become less than the fair market value of the underlying stock on the date of grant, the right may be settled upon exercise in a medium other than the traded stock of the service recipient, or there is an agreement or arrangement under which the service recipient will purchase the stock delivered in settlement of the right upon exercise, then the grant of the stock appreciation right may provide for the deferral of compensation within the meaning of this A-4 In addition, until further guidance is issued, a payment of stock or cash pursuant to the exercise of a stock appreciation right or economically equivalent right , or the cancellation of such right for consideration, where such right is granted pursuant to a program in effect on or before October 3, 2004 will not be treated as a payment of a deferral of compensation subject to the requirements of 409A if 1 the SAR exercise price may never be less than the fair market value of the underlying stock on the date the right is granted, and 2 the right does not include any feature for the deferral of compensation other than the deferral of recognition of income until the exercise of the right. e Restricted property If a service provider receives property from, or pursuant to, a plan maintained by a service recipient, there is no deferral of compensation merely because the value of the property is not includible in income under 83 in the year of receipt by reason of the property being nontransferable and subject to a substantial risk of forfeiture, or is includible in income under 83 solely due to a valid election under 83 b However, a plan under which a service provider obtains a legally binding right to receive property whether or not the property is restricted property in a future year may provide for the deferral of compensation and, accordingly, may constitute a nonqualified deferred compensation plan For purposes of this paragraph, a transfer of property includes the transfer of a beneficial interest in a trust or annuity plan, or a transfer to or from a trust or under an annuity plan, to the extent such a transfer is subject to 83, 402 b or 403 c. f Earnings References to the deferral of compensation include references to income whether actual or notional attributable to such compensation or such income. The Treatment of Stock Options in the Context of a Merger or Acquisition Transaction. A principal issue in merger and acquisition transactions is whether, and to what extent, outstanding options will survive the completion of the transaction and whether and when the vesting of options will be accelerated It is critical for a properly drafted equity incentive plan to include clear, unambiguous provisions for the treatment of outstanding awards in connection with these types of transactions, which include a company s consolidation with or acquisition by another entity in a merger or consolidation, or a sale of all or substantially all of a company s assets hereinafter referred to as a Corporate Transaction. Whether a change of control of a company should provide for accelerated vesting is a business decision and a separate and distin ct issue from the impact the Corporate Transaction will have on the outstanding options Equity incentives have significant implications in the negotiation of a Corporate Transaction, as their treatment can affect the value of the Corporate Transaction and the consideration to be received by stockholders. Corporate Transactions. To avoid unintended consequences and unwelcome constraints in the negotiation of a Corporate Transaction, equity incentive plans should provide the maximum flexibility for a company to equitably adjust awards under its plan and should permit a company s board of directors in its discretion to determine at the time of the Corporate Transaction whether outstanding options should be 1 assumed or substituted by the acquirer, 2 cancelled at the time of the acquisition if not previously exercised, or 3 cashed out in exchange for a cash payment equal to the difference between the exercise price of the option and the price per share of the underlying stock to be received in the Corporate Transaction In a well drafted plan, options do not need to be treated uniformly For example, in a cash transaction it would be most desirable to cancel out of the money options for no consideration and provide for a cash payment for in the money options. Assumption vs Substitution. An acquirer may want to assume the target company s options instead of substituting them to avoid depleting the acquirer s existing equity incentive plan pool and to avoid inadvertent modifications to the awards that would convert an option intended to qualify as an incentive stock option into a nonqualified stock option or cause application of Section 409A of the Internal Revenue Code of 1986 the Internal Revenue Code In addition, if the acquirer is a public company, subject to certain limits and rules, the stock exchanges permit the issuance of shares remaining under the target company s assumed plan pool without additional shareholder approval. In contrast, an acquirer may decide to substitu te instead of assume the target company s options because the acquirer wants all of its options to have uniform terms and conditions, assuming this can be done without the optionee s consent and under applicable provisions of the Internal Revenue Code In addition, if the acquirer is a public company, the acquirer will not have to register the shares underlying the substituted options under the securities laws because a registration statement would already be in effect, which is not the case with respect to assumed options. An acquirer may not want to assume the options because their terms or the depth to which the company grants options within its workforce may be inconsistent with its compensation culture If the acquirer is not paying cash for the underlying stock in the Corporate Transaction, it may be unwilling to cash out the stock options Therefore, the plan must provide the flexibility to terminate options in order for the target company to satisfy the acquirer s position as how t o best compensate the target company s employees going forward, which may or may not include the use of options In a cancellation, the optionees are provided the opportunity to exercise their vested options up until the time of the Corporate Transaction In addition, in recent years as underwater stock options have become more prevalent, the ability to cancel underwater options unilaterally and avoid post-closing dilution and compensation income expense to the acquirer has allowed the target company to reallocate, among its stockholders and employees, the cost of these options in a Corporate Transaction in a more productive manner. Cashing out options provides similar benefits to an acquirer as terminating options does, including no post-closing administration, compensation expense, or increased potential dilution It provides a simple way for employees to receive cash for their equity without having to first go out-of-pocket to fund the exercise price It simplifies the administrative and tax reporting process of the option exercise, as the optionee will receive a cash payment and the company does not have to go through the stock issuance procedure Private company option holders favor cashing out because it finally provides optionees with liquidity without having to make an investment. Acceleration of Vesting upon a Change of Control. A separate issue that must be assessed, at either the time of the option grant or at the time of the Corporate Transaction, is whether the vesting of any options should be accelerated if the Corporate Transaction also constitutes or results in a change of control of the company Acceleration provisions may be set forth in the equity incentive plan or other agreements outside of the plan, such as the agreement evidencing the award, employment agreements, or severance and retention agreements Generally, change of control acceleration is in the form of either a single trigger or a double trigger Some plans and arrangements contain a hybrid of t he single and double trigger approach, such as providing for the partial vesting of awards upon a change of control event, with additional vesting if a second triggering event occurs or vesting that depends upon the treatment of the options in the Corporate Transaction, such as providing for accelerated vesting only in the event that awards are not assumed by the acquirer, since the optionee will no longer have the opportunity post-transaction to continue to earn the option through vesting, even if he or she remains employed. Single Trigger. Under a single trigger provision, the vesting of options is accelerated and awards become exercisable immediately prior to a change of control. Aligns the interests of option holders and stockholders by allowing the option holders to share in the value they have created. Provides for equitable treatment of all employees, regardless of their length of employment assuming all options are fully accelerated. Provides for a built-in retention award, allowing the target company to deliver an intact management team to the acquirer, which can eliminate the need for a cash retention arrangement through the date of a Corporate Transaction. No affect on earnings as vested equity awards are treated as an expense of the target company. Beneficial when acquirer is going to terminate the existing equity plan or will not be assuming or substituting the unvested options. Can be viewed as a windfall for option holders who will be terminated by the acquirer or who were recently employed by the target company. No retention or motivational value after the change of control. Will require the acquirer to issue its own equity post-transaction to newly incentivize employees of the target company. The payment in respect of the acceleration will be taken from the consideration that would otherwise go to the stockholders of the target company. The acquirer must deal with the fact that its acquired workforce has fully vested equity awards, while its pre-existing employees do not, which may present integration issues. Viewed negatively by stockholders and investors, and specifically by governance groups, as a problematic pay practice. Double Trigger. Under a double trigger provision, the vesting of awards accelerates only if two events occur First, a change of control must occur Second, the option holder s employment must be terminated by the acquirer without cause or the optionee leaves the acquirer for good reason within a specified period of time following the change of control. Aligns option holder and stockholder interests more fully. Provides a key retention tool for senior executives who are instrumental to the integration process. Alleviates the need for additional retention incentives by the acquirer in the form of cash or additional equity. Provides protection for the option holder in the event of termination of employment due to a change of control. Viewed by corporate governance and stockholder advisory groups as the preferred approach to acceleration of vesting. Option holders, unlike stockholders, may not immediately share in any tangible increase in value of the company s stock or the acquirer s stock. Loss of value if the unvested options are not assumed or substituted by the acquirer, since a double trigger is useless if awards are terminated at closing. If the acceleration provides a substantial payment, it provides a disincentive for employees to be retained by the acquirer and a motivation for those who continue to be employed to be asked to leave the acquirer. Steps to Consider. In preparation for the negotiation of a Corporate Transaction, companies should consider taking the following steps.1 Review the company s existing equity incentive plans to determine and understand what ability or lack of ability the company has to determine the treatment of its stock options and other awards in connection with a Corporate Transaction, and consider whether the plan or agreement can be amended to fix problem grants.2 Confirm that the company s existing equity incentive plans expressly and unambiguously permit without the optionee s consent the assumption, termination, and cash out of options, including the cancellation of underwater options without consideration.3 Review any and all agreements containing change of control provisions to ensure that the provision governing the treatment of the award in a Corporate Transaction and change of control protection if any are consistent.4 Periodically review the equity incentive plans and forms of agreement in light of continuing changes in the law and market practices in compensation arrangements and corporate transactions. If you have any questions about this alert, please contact the authors or your Mintz Levin attorney.

No comments:

Post a Comment